An interview with Esther J., Burma War Crimes Investigation
Sai Arkar, a Human Rights Associate at Fortify Rights, speaks with Esther J from the Myanmar-based organization Burma War Crimes Investigation (BWCI). They discuss BWCI’s efforts to document human rights violations and advocate for justice and accountability. The interview has been edited for length and clarity.
Can you please introduce yourself and your work?
Our organization is Burma War Crimes Investigation (BWCI). Prior to formally naming ourselves BWCI, we were a loose network of journalists and researchers working in Karenni State [Myanmar] in active conflict zones. We are reporting on human rights violations and war crimes. We shared our documentation with international bodies like the Independent Investigative Mechanism for Myanmar (IIMM) and others. We started this small organization so that we can translate our expertise on the ground more effectively and collaborate efficiently for advocacy.
Our organisation was founded on October 5, 2023. In this time of war, there are many instances where civilians suffer, and many instances where rights are violated. How can we seek justice for these survivors? How can we expose these acts to the world? To achieve that, we primarily have to seek information. Rather than relying on second-hand reports or working remotely, since we are also on the ground, we have the opportunity to collect and gather factual information and speak to people in real time. Based on this information, we seek justice for those who have suffered. That’s the foundation of our work.
In your work, what kind of human rights violations do you primarily focus on documenting?
BWCI mainly documents human rights violations and advocates for accountability.
Recently, we released a report documenting how a junta-backed militia, the Pa-O National Organisation and Pa-O National Army (PNO/PNA), arrested, killed, and dumped Karenni civilians in Shan State into pits. We began investigating the case in March 2024, and it took about eight months. Before the killings, there were clashes between Karenni resistance forces and the PNO/PNA in areas the PNO/PNA claimed as autonomous. The PNO/PNA, allied with the junta, framed these attacks as territorial invasions and used that narrative to justify their violations. In January 2024, Karenni forces attacked Hsihseng Town in Shan State.
Around that time, people holding a 2-identification card, a national identification card for people from Karenni State, were targeted. Karenni civilians in Shan State, especially Kayan and Kayah ethnic people, were arrested by PNA forces.
We interviewed survivors. One said the PNA soldier told them, “You are Kayan, that’s why we arrested you.” Another said, “You Kayans have done a lot [of harm] to our Pa-O.” Civilians were arrested, interrogated about their ethnic identity, stripped of belongings, and in some cases, killed.
Eyewitnesses told us that the junta militia killed several civilians after their arrest.
Some survivors reportedly escaped with severe injuries, broken ribs, and legs, but never made it home and remain missing. Others were detained and killed simply for passing through PNO/PNA checkpoints. The main targets were Karen, Kayan, and Kayah men suspected of supporting the resistance against the Myanmar military and their militia.
What other violations have you uncovered?
We are also documenting aerial attacks. These often target civilians—hospitals, schools, and displaced persons camps. In Loikaw, in Karenni State, during clashes, civilians were shot dead at junta checkpoints while trying to flee. These are the kinds of cases we investigate.
We are also seeing aerial attacks by the Myanmar military. In aerial attacks, we see cases where civilian areas are targeted.
We collaborated with Fortify Rights to investigate a case in Shadaw Township, in Karenni State. We found that the junta soldiers used civilians as human shields in the fighting. These were primarily women and children – among the women, there was a pregnant woman and a disabled person who were killed. At that time, in our investigation, we didn’t find any eyewitnesses who could definitively say which side committed that specific act. So, it was a bit difficult for us to state unequivocally that they were the perpetrators in that specific instance. We called for further investigation.
How did these armed groups respond to your investigations?
On that Shadaw case, news outlets mostly reported that the junta killed them. But when we investigated, it happened in the middle of a battle. The junta’s army did arrest and take those civilians as human shields. They kept them not far from their own troops. And then, these civilians were killed in the crossfire. However, in our investigation, there were no eyewitnesses who saw the shooting. So, in that case, we cannot accuse anyone of the shooting because we cannot provide first-hand evidence. Our documentation work relies on firsthand, concrete evidence. What was clear in this case was that civilians were used as human shields. These civilians suffered in the battle, and war crimes occurred. We publicly stated that. Due to such documentation and release of the findings, we can work on how to prevent such things from happening again. We called on the Karenni government to do further investigations into wartime killings and protect civilians.
What is the approach you take to document human rights violations? Can you explain the process?
Human rights violations are happening all over the country. But our organization, as a small team that is present on the ground, cannot document everything. We have to go and investigate ourselves. When we first investigate a case, we have to interview eyewitnesses, survivors, or their family members. When interviewing, we have to introduce ourselves and explain where we will publish this information and how it will be used. We have to seek their consent.
After interviewing, we transcribe the audio recordings. Then, we look at where the gaps in information are and conduct further interviews. We also have to clearly identify who the perpetrator is, whether an armed group committed the violations or the junta’s army committed them, which battalion of the junta was in charge, and so on. We also investigate if these acts were intentional and what kind of pattern they formed.
And then, regarding how the acts we document breach international laws—for example, whether it constitutes a war crime or crimes against humanity—requires more analysis. We analyze and assess if an act constitutes crimes against humanity or rises to the threshold of war crimes. As we are a new team, we are continuously exploring the application of these international laws and we work with some experts to support us in analysing the law.
Do you have any hope for holding the perpetrators accountable?
We are hopeful that we will seek justice for the survivors. That’s why we are doing this work. The survivors we work with want justice. We tell them that their suffering will not go unnoticed, and that when we publish our documentation, more people will know about these issues.
However, for the perpetrators to face the consequences of what they did and be prosecuted in international courts, that takes time. Some people don’t have faith in that lengthy process. But, in the meantime, we will continue to expose who is doing what and who is suffering. Only then will people know. Will these current atrocities decrease? If we don’t expose them and just leave things as they are, the perpetrators will become more emboldened and continue to commit these acts. By exposing and speaking out, the perpetrators will become hesitant to commit these acts. These issues might decrease. The public will also be aware of this. We hope that they will be able to demand their rights more effectively.
ရှေ့တန်းစစ်မြေပြင်မှ လူ့အခွင့်အရေး စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုများ
Burma War Crimes Investigation နှင့် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးခြင်း
Fortify Rights မှ လူ့အခွင့်အရေး စုံစမ်းစစ်ဆေးရေး တာဝန်ခံ ကိုစိုင်းအာကာသည် မြန်မာနိုင်ငံအခြေစိုက်အဖွဲ့အစည်းဖြစ်သည့် Burma War Crimes Investigation (BWCI) မှ Esther J နှင့် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးထားပါသည်။ သူတို့နှစ်ဦးသည် လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး BWCI မှ မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း အကြောင်းအရာများနှင့် တရားမျှတမှုရဖို့ ကြိုးပမ်းနေသည့် လုပ်ဆောင်မှုတွေအကြောင်း ဆွေးနွေးကြပါသည်။ ဆွေးနွေးမှုများအား အလျဉ်းသင့်သလို တည်းဖြတ်ထားပါသည်။
မေး- ကိုယ့်အကြောင်းနဲ့ လုပ်ဆောင်နေတဲ့ အလုပ်တွေအကြောင်း မိတ်ဆက်ပေးပါဦး။
ဖြေ- ကျွန်မတို့ အဖွဲ့အစည်းကတော့ Burma War Crimes Investigation (BWCI) ဖြစ်ပါတယ်။ BWCI လို့ တရားဝင် မဖွဲ့စည်းခင်ကတော့ ကျွန်မတို့ဟာ ကရင်နီပြည်နယ်ထဲက တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားနေတဲ့ ဒေသတွေမှာ သတင်းထောက်တွေနဲ့ သုတေသီတွေအဖြစ် ကွန်ရက်ပုံစံမျိုးနဲ့ အလုပ်လုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။ ကျွန်မတို့က လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေနဲ့ စစ်ရာဇဝတ်မှုတွေကို သတင်းပို့ခဲ့ကြပါတယ်။ ကျွန်မတို့ရဲ့ မှတ်တမ်းတွေကို မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သော စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ယန္တရား (IIMM) နဲ့ တခြား နိုင်ငံတကာ အဖွဲ့အစည်းတွေဆီ မျှဝေခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်မတို့ မြေပြင်မှာရခဲ့တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို ပိုမိုထိရောက်အောင် အသုံးချဖို့အတွက်ရယ် နောက်ပြီး တရားမျှတမှုရရှိရေးအတွက် ထိထိရောက်ရောက် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်နိုင်ဖို့ ဒီအဖွဲ့အစည်းလေးကို စတင်ခဲ့တာပါ။
ဖြေ- ကျွန်မတို့ အဖွဲ့အစည်းကတော့ Burma War Crimes Investigation (BWCI) ဖြစ်ပါတယ်။ BWCI လို့ တရားဝင် မဖွဲ့စည်းခင်ကတော့ ကျွန်မတို့ဟာ ကရင်နီပြည်နယ်ထဲက တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားနေတဲ့ ဒေသတွေမှာ သတင်းထောက်တွေနဲ့ သုတေသီတွေအဖြစ် ကွန်ရက်ပုံစံမျိုးနဲ့ အလုပ်လုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။ ကျွန်မတို့က လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေနဲ့ စစ်ရာဇဝတ်မှုတွေကို သတင်းပို့ခဲ့ကြပါတယ်။ ကျွန်မတို့ရဲ့ မှတ်တမ်းတွေကို မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သော စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ယန္တရား (IIMM) နဲ့ တခြား နိုင်ငံတကာ အဖွဲ့အစည်းတွေဆီ မျှဝေခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်မတို့ မြေပြင်မှာရခဲ့တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို ပိုမိုထိရောက်အောင် အသုံးချဖို့အတွက်ရယ် နောက်ပြီး တရားမျှတမှုရရှိရေးအတွက် ထိထိရောက်ရောက် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်နိုင်ဖို့ ဒီအဖွဲ့အစည်းလေးကို စတင်ခဲ့တာပါ။
ကျွန်မတို့ အဖွဲ့အစည်းကို ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၅ ရက်နေ့မှာ တည်ထောင်ခဲ့တာပါ။ ဒီလို စစ်ဖြစ်နေတဲ့ကာလမှာ အရပ်သားပြည်သူတွေ ဒုက္ခခံစားရတာတွေ၊ လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်ခံရတာတွေ အများကြီး ရှိပါတယ်။ ဒီလို ထိခိုက်ခံစားရတဲ့သူတွေအတွက် တရားမျှတမှုကို ဘယ်လို ရှာဖွေပေးနိုင်မလဲ။ ဒီလုပ်ရပ်တွေကို ကမ္ဘာကို ဘယ်လို ဖော်ထုတ်နိုင်မလဲ။ ဒါတွေကို လုပ်ဆောင်နိုင်ဖို့အတွက် အဓိကအားဖြင့် ကျွန်မတို့ဟာ သတင်းအချက်အလက်တွေကို ရှာဖွေရပါတယ်။ တခြားသူတွေကနေ တဆင့်ခံပြီးလက်ခံရရှိတဲ့ သတင်းအချက်အလက်တွေ ဒါမှမဟုတ် အဝေးကနေ လုပ်ဆောင်တာမျိုးထက်၊ ကျွန်မတို့ကလည်း မြေပြင်မှာ ရှိနေတဲ့အတွက် အချက်အလက်မှန်တွေကို စုဆောင်းနိုင်ဖို့နဲ့ လူတွေနဲ့ တိုက်ရိုက်ပြောဆိုနိုင်ဖို့ အခွင့်အလမ်း ရှိပါတယ်။ ဒီအချက်အလက်တွေပေါ် မူတည်ပြီး ထိခိုက်ခံစားခဲ့ရသူတွေအတွက် တရားမျှတမှုကို ရှာဖွေပေးပါတယ်။ ဒါက ကျွန်မတို့ အလုပ်ရဲ့ အခြေခံပါပဲ။
မေး- ကိုယ့်ရဲ့ လုပ်ငန်းကဏ္ဍ မှာ ဘယ်လို လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေကို အဓိကထား မှတ်တမ်းတင်နေပါသလဲ။
ဖြေ- BWCI က လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေကို အဓိကထား မှတ်တမ်းတင်ပြီး တာဝန်ခံမှုအတွက် တောင်းဆိုနေတာပါ။
မကြာသေးခင်က ကျွန်မတို့ အစီရင်ခံစာတစ်စောင် ထုတ်ပြန်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီထဲမှာ စစ်ကောင်စီကျောထောက်နောက်ခံပြုထားတဲ့ ပအိုဝ်းအမျိုးသားအဖွဲ့ချုပ်နဲ့ ပအိုဝ်းအမျိုးသားတပ်မတော် (PNO/PNA) က ရှမ်းပြည်နယ်ထဲက ကရင်နီအရပ်သားတွေကို ဘယ်လို ဖမ်းဆီး၊ သတ်ဖြတ်ပြီး တွင်းထဲကို ပစ်ချခဲ့တယ်ဆိုတာ မှတ်တမ်းတင်ထားပါတယ်။ ဒီအမှုကို ကျွန်မတို့ ၂၀၂၄ ခုနှစ် မတ်လက စတင် စုံစမ်းစစ်ဆေးခဲ့တာဖြစ်ပြီး ၈ လလောက် ကြာမြင့်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီသတ်ဖြတ်မှုတွေ မတိုင်ခင်က PNO/PNA က ကိုယ့်နယ်မြေလို့ ပြောဆိုတဲ့ နေရာတွေမှာ ကရင်နီ ခုခံရေးတပ်ဖွဲ့တွေနဲ့ PNO/PNA ကြား တိုက်ပွဲတွေ ဖြစ်ပွားခဲ့ပါတယ်။ စစ်ကောင်စီနဲ့ ပူးပေါင်းထားတဲ့ PNO/PNA ဟာ ဒီတိုက်ခိုက်မှုတွေကို နယ်မြေကျူးကျော်မှုအဖြစ် ပုံဖော်ပြီး သူတို့ရဲ့ ချိုးဖောက်မှုတွေကို တရားမျှတအောင် အဲဒီဇာတ်လမ်းကို အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလမှာ ကရင်နီတပ်ဖွဲ့တွေက ရှမ်းပြည်နယ်က ဆီဆိုင်မြို့ကို တိုက်ခိုက်ခဲ့ပါတယ်။
အဲဒီအချိန်လောက်မှာ ကရင်နီပြည်နယ်က လူတွေအတွက် အမျိုးသား မှတ်ပုံတင်ကတ်ဖြစ်တဲ့ “၂” ဂဏန်း မှတ်ပုံတင်ကို ကိုင်ဆောင်ထားတဲ့သူတွေကို ပစ်မှတ်ထားခဲ့ကြပါတယ်။ ရှမ်းပြည်နယ်ထဲက ကရင်နီအရပ်သားတွေ၊ အထူးသဖြင့် ကယန်းနဲ့ ကယားတိုင်းရင်းသားတွေကို PNA တပ်ဖွဲ့တွေက ဖမ်းဆီးခဲ့ပါတယ်။
ကျွန်မတို့က အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူတွေကို တွေ့ဆုံမေးမြန်းခဲ့ပါတယ်။ တစ်ယောက်က PNA စစ်သားက သူတို့ကို “မင်းတို့ ကယန်းတွေမို့ ဖမ်းတာ” လို့ ပြောတယ်လို့ ပြန်ပြောပြခဲ့ပါတယ်။ နောက်တစ်ယောက်ကတော့ “မင်းတို့ ကယန်းတွေက ငါတို့ ပအိုဝ်းတွေကို အများကြီး ဒုက္ခပေးထားတယ်” လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။ အရပ်သားတွေက ဖမ်းဆီးခံကြရပြီး သူတို့ရဲ့ တိုင်းရင်းသားအထောက်အထားကို မေးမြန်းတာမျိုးတွေ၊ ပစ္စည်းတွေ သိမ်းဆည်းတာမျိုးတွေကြုံတွေ့ကြရပြီး၊ တချို့ဆို သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ကြရပါတယ်။
စစ်ကောင်စီရဲ့ လက်အောက်ခံ ပြည်သူ့စစ်အဖွဲ့က အရပ်သားအတော်များများကို ဖမ်းဆီးပြီးနောက် သတ်ပစ်ခဲ့တယ်လို့ မျက်မြင်သက်သေတွေက ကျွန်မတို့ကို ပြောပြခဲ့ပါတယ်။
အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူ တချို့ကတော့ နံရိုးတွေ၊ ခြေထောက်တွေ ကျိုးပဲ့တဲ့ ဒဏ်ရာအပြင်းအထန်နဲ့ ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ခဲ့ကြပေမယ့် အိမ်ကို ဘယ်တော့မှ ပြန်မရောက်တော့ဘဲ ပျောက်ဆုံးနေဆဲပါပဲ။ တချို့က PNO/PNA စစ်ဆေးရေးဂိတ်တွေကို ဖြတ်သွားရုံနဲ့ ဖမ်းဆီးခံရပြီး သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပါတယ်။ အဓိက ပစ်မှတ်ထားခံရသူတွေကတော့ မြန်မာစစ်တပ်နဲ့ သူတို့ရဲ့ လက်အောက်ခံ ပြည်သူ့စစ်အဖွဲ့တွေကို ဆန့်ကျင်တဲ့ ခုခံတော်လှန်ရေးကို ထောက်ခံတယ်လို့ သံသယရှိတဲ့ ကရင်၊ ကယန်း၊ ကယား တိုင်းရင်းသား အမျိုးသားတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
မေး- တခြားဘယ်လို ချိုးဖောက်မှုတွေကို ဖော်ထုတ်ခဲ့ပါသေးလဲ။
ကျွန်မတို့က လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုတွေကိုလည်း မှတ်တမ်းတင်နေပါတယ်။ ဒါတွေက အများအားဖြင့် အရပ်သားတွေကို ပစ်မှတ်ထားတာပါ။ ဆေးရုံတွေ၊ ကျောင်းတွေနဲ့ စစ်ရှောင်စခန်းတွေပေါ့။ ကရင်နီပြည်နယ်၊ လွိုင်ကော်မြို့မှာ တိုက်ပွဲတွေဖြစ်နေတုန်းက အရပ်သားတွေက စစ်ကောင်စီရဲ့ စစ်ဆေးရေးဂိတ်တွေမှာ ထွက်ပြေးဖို့ ကြိုးစားရင်း ပစ်သတ်ခံခဲ့ရပါတယ်။ ဒါတွေက ကျွန်မတို့ စုံစမ်းစစ်ဆေးနေတဲ့ ကိစ္စတွေပါ။
မြန်မာစစ်တပ်ရဲ့ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုတွေကိုလည်း ကျွန်မတို့ ကိုယ်တိုင်လည်းတွေ့နေရပါတယ်။ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုတွေမှာဆို အရပ်သားဧရိယာတွေကို ပစ်မှတ်ထားတဲ့ ကိစ္စတွေကိုလည်း ကျွန်မတို့ ကိုယ်တိုင်မြင်တွေ့ရပါတယ်။
ကရင်နီပြည်နယ်၊ ရှားတောမြို့နယ်က ကိစ္စတစ်ခု ကို စုံစမ်းစစ်ဆေးဖို့ Fortify Rights နဲ့ ပူးပေါင်းခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီတုန်းက စစ်ကောင်စီတပ်သားတွေက တိုက်ပွဲဖြစ်နေချိန်မှာ အရပ်သားတွေကို လူသားဒိုင်းအဖြစ် အသုံးပြုခဲ့တယ်ဆိုတာကို ကျွန်မတို့ တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ အသုံးချခံခဲ့ရတဲ့သူတွေက အဓိကအားဖြင့် အမျိုးသမီးတွေနဲ့ ကလေးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ အမျိုးသမီးတွေထဲမှာ ကိုယ်ဝန်ဆောင် အမျိုးသမီးတစ်ဦးနဲ့ မသန်စွမ်းသူတစ်ဦးလည်း ပါဝင်ပြီး သူတို့ အသတ်ခံခဲ့ကြရတယ်။ အဲဒီတုန်းက ကျွန်မတို့ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုမှာ ဘယ်ဘက်က အဲဒီလုပ်ရပ်ကို ကျူးလွန်ခဲ့တယ်ဆိုတာကို တိတိကျကျ ပြောနိုင်တဲ့ မျက်မြင်သက်သေ မတွေ့ခဲ့ရပါဘူး။ ဒါကြောင့် အဲဒီကိစ္စမှာ ဘယ်သူ့ကိုမှ တရားခံလို့ တိတိကျကျ ပြောဖို့ ကျွန်မတို့အတွက် နည်းနည်း ခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်မတို့က ထပ်ပြီး စုံစမ်းစစ်ဆေးဖို့ [တခြားအဖွဲ့အစည်းတွေကို] တောင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။
မေး- ဒီလက်နက်ကိုင်အဖွဲ့တွေက ခင်ဗျားတို့ရဲ့ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုတွေကို ဘယ်လို တုံ့ပြန်ခဲ့ကြလဲ။
ဖြေ- ရှားတောဖြစ်စဥ်မှာတော့ သတင်းဌာနတွေက အများအားဖြင့် စစ်ကောင်စီက သတ်ခဲ့တယ်လို့ သတင်းထုတ်ပြန်ခဲ့ကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်မတို့ စုံစမ်းစစ်ဆေးကြည့်တော့ တိုက်ပွဲအလယ်မှာ ဖြစ်ခဲ့တာပါ။ စစ်ကောင်စီတပ်က အဲဒီအရပ်သားတွေကို လူသားဒိုင်းအဖြစ် ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားတာ မှန်ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့တပ်ဖွဲ့တွေနဲ့ မနီးမဝေးမှာ ထားခဲ့တာပါ။ ပြီးတော့ ဒီအရပ်သားတွေဟာ တိုက်ပွဲဖြစ်နေချိန် ပစ်ခတ်မှုတွေကြားထဲမှာ ထိမှန်ပြီး သေဆုံးခဲ့တာပါ။ ဒါပေမယ့် ကျွန်မတို့ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုမှာ ပစ်ခတ်တာကို မြင်ခဲ့ရတဲ့ မျက်မြင်သက်သေ မရှိခဲ့ပါဘူး။ ဒါကြောင့် အဲဒီကိစ္စမှာ မျက်မြင်ကိုယ်တွေ့သက်သေ မပေးနိုင်တဲ့အတွက် ဘယ်သူ့ကိုမှ ပစ်ခတ်မှုနဲ့ စွပ်စွဲလို့ မရပါဘူး။ ကျွန်မတို့ရဲ့ မှတ်တမ်းတင်ခြင်း လုပ်ဆောင်မှုက ကိုယ်တွေ့ဖြစ်ရပ်တွေနဲ့၊ ခိုင်မာတဲ့ သက်သေအပေါ် အမှီပြုတာဖြစ်တယ်။ ဒီကိစ္စမှာ တိကျသေချာတာက အရပ်သားတွေက လူသားဒိုင်းအဖြစ် အသုံးပြုခံခဲ့ကြရတာပါပဲ။ ဒီအရပ်သားတွေဟာ တိုက်ပွဲအတွင်း ထိခိုက်ခံစားခဲ့ရတယ်။ စစ်ရာဇဝတ်မှုက ဖြစ်ပွားခဲ့တယ်။ ဒါကို ကျွန်မတို့ လူသိရှင်ကြား ပြောခဲ့ပါတယ်။ ဒီလို မှတ်တမ်းတင်ပြီး တွေ့ရှိချက်တွေကို ထုတ်ပြန်တာကြောင့် ဒီလိုကိစ္စတွေ ထပ်မဖြစ်အောင် ဘယ်လိုကာကွယ်မလဲဆိုတာကို လုပ်ဆောင်နိုင်ပါတယ်။ စစ်မက်ဖြစ်ပွားနေချိန်အတွင်း အရပ်သားများကိုသတ်ဖြတ်မှုတွေအတွက် ထပ်မံစုံစမ်းစစ်ဆေးဖို့နဲ့ အရပ်သားတွေကို ကာကွယ်ဖို့ ကရင်နီအစိုးရကို ကျွန်မတို့က တောင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။
မေး- လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေကို မှတ်တမ်းတင်တဲ့အခါ ဘယ်လိုချဉ်းကပ်မှုမျိုးကို လုပ်ဆောင်ပါသလဲ။ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရှင်းပြပေးပါဦး။
ဖြေ- နိုင်ငံအနှံ့အပြားမှာ လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေက ဖြစ်ပွားနေပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်မတို့ အဖွဲ့အစည်းက မြေပြင်မှာ ရှိနေတဲ့ အဖွဲ့ငယ်လေးဖြစ်လို့ အကုန်လုံးကို မှတ်တမ်းတင်နိုင်မှာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်မတို့ကိုယ်တိုင် သွားပြီး စုံစမ်းစစ်ဆေးရပါတယ်။ အမှုတစ်ခုကို စတင်စုံစမ်းစစ်ဆေးတဲ့အခါ မျက်မြင်သက်သေတွေ၊ အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူတွေ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရဲ့ မိသားစုဝင်တွေနဲ့ တွေ့ဆုံမေးမြန်းမှုတွေလုပ်ဆောင်ရပါတယ်။ အဲ့လိုမေးမြန်းတဲ့အခါ ကျွန်မတို့က ဘယ်သူဘယ်ဝါဆိုတာကို မိတ်ဆက်ပြီး ဒီသတင်းအချက်အလက်တွေကို ဘယ်မှာ ထုတ်ပြန်မယ်၊ ဘယ်လို အသုံးပြုမယ်ဆိုတာကို ရှင်းပြရပါတယ်။
သူတို့ရဲ့ သဘောတူညီချက်ကို ရယူရပါတယ်။ မေးမြန်းပြီးတဲ့အခါ အသံသွင်းထားတာတွေကို စာပြန်ရိုက်ပါတယ်။ ပြီးရင် သတင်းအချက်အလက်တွေမှာ ဘယ်နေရာတွေ လိုအပ်နေလဲဆိုတာကို ကြည့်ပြီး ထပ်မံ မေးမြန်းတာတွေ လုပ်ပါတယ်။ ပြစ်မှုကျူးလွန်သူက ဘယ်သူလဲ၊ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့က ချိုးဖောက်တာလား၊ စစ်ကောင်စီတပ်က ချိုးဖောက်တာလားဆိုတာကိုလည်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ထုတ်ရပါတယ်။ စစ်ကောင်စီရဲ့ ဘယ်တပ်ရင်းက တာဝန်ကျခဲ့သလဲဆိုတာကိုလည်း စုံစမ်းစစ်ဆေးပါတယ်။ ဒီလုပ်ရပ်တွေက ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ လုပ်ဆောင်တာလား၊ ဘယ်လိုပုံစံလက္ခဏာမျိုးတွေ ဖော်ဆောင်နေသလဲဆိုတာကိုလည်း စုံစမ်းစစ်ဆေးပါတယ်။
ပြီးတော့ ကျွန်မတို့ မှတ်တမ်းတင်ထားတဲ့ ကိစ္စရပ်တွေထဲမှာက ဘယ်အရာက နိုင်ငံတကာ ဥပဒေတွေကို ဘယ်လို ချိုးဖောက်ရာရောက်သလဲ၊ ဥပမာ- စစ်ရာဇဝတ်မှု ဒါမှမဟုတ် လူသားမျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်တဲ့ ရာဇဝတ်မှု မြောက်သလားဆိုတာကို ပိုမို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာဖို့ လိုပါတယ်။ လုပ်ရပ်တစ်ခုက လူသားမျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်တဲ့ ရာဇဝတ်မှု မြောက်သလား ဒါမှမဟုတ် စစ်ရာဇဝတ်မှုဆိုတဲ့ အတိုင်းအတာအထိ ရောက်သလားဆိုတာကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပြီး အကဲဖြတ်ပါတယ်။ ကျွန်မတို့က အဖွဲ့သစ်ဖြစ်တဲ့အတွက် ဒီနိုင်ငံတကာ ဥပဒေတွေရဲ့ အကြုံးဝင်မှုတွေကို စဥ်ဆက်မပြတ်လေ့လာနေပြီး ဥပဒေပိုင်းဆိုင်ရာ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုမှာ ကျွန်မတို့ကို ကူညီပံ့ပိုးပေးဖို့ ကျွမ်းကျင်သူအချို့နဲ့လည်း လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။
မေး- ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတွေကို တာဝန်ယူမှု ဝာာဝန်ခံမှုရှိအောင် လုပ်ဆောင်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ချက် ရှိပါသလား။
ဖြေ- အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူတွေအတွက် တရားမျှတမှုကို ရှာဖွေနိုင်မယ်လို့ ကျွန်မတို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ဒါကြောင့်လည်း ကျွန်မတို့ ဒီအလုပ်ကို လုပ်နေတာပါ။ ကျွန်မတို့နဲ့ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူတွေက တရားမျှတမှုကို လိုလားကြပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်တွေက ပစ်ပယ်ခံရမှာ မဟုတ်ဘူး၊ ကျွန်မတို့ရဲ့ မှတ်တမ်းတွေကို ထုတ်ပြန်တဲ့အခါ ဒီကိစ္စတွေအကြောင်းကို လူတွေ ပိုသိလာလိမ့်မယ်လို့ ကျွန်မတို့ သူတို့ကို ပြောပြပါတယ်။
ဒါပေမယ့် ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတွေ သူတို့လုပ်ခဲ့တဲ့ အကျိုးဆက်တွေကို ရင်ဆိုင်ပြီး နိုင်ငံတကာ တရားရုံးတွေမှာ တရားစွဲခံရဖို့ကတော့ အချိန်ယူရဦးမှာပါ။ တချို့လူတွေကတော့ ဒီလို ရှည်လျားတဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်ကို မယုံကြည်ကြပါဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒီအချိန်မှာတော့ ဘယ်သူက ဘာလုပ်နေတယ်၊ ဘယ်သူက ဒုက္ခရောက်နေတယ်ဆိုတာကို ကျွန်မတို့ ဆက်လက် ဖော်ထုတ်သွားမှာပါ။ အဲဒီလို လုပ်မှပဲ လူတွေ သိကြမှာပါ။ လက်ရှိဖြစ်ပွားနေတဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေ လျော့ကျသွားမလား။ ကျွန်မတို့ မဖော်ထုတ်ဘဲ ဒီအတိုင်းထားမယ်ဆိုရင် ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတွေက ပိုပြီး ရဲတင်းလာပြီး ဒီလုပ်ရပ်တွေကို ဆက်လုပ်နေမှာပါပဲ။ ဖော်ထုတ်ပြီး ပြောဆိုတာကြောင့် ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတွေက ဒီလုပ်ရပ်တွေကို ကျူးလွန်ဖို့ ချီတုံချတုံ ဖြစ်လာပါလိမ့်မယ်။ ဒီကိစ္စတွေ လျော့ကျသွားနိုင်ပါတယ်။ ပြည်သူတွေကလည်း ဒီအဖြစ်အပျက်တွေကို သတိထားလာမိကြမှာပဲ။ သူတို့ရဲ့ အခွင့်အရေးတွေကို ပိုမို ထိထိရောက်ရောက် တောင်းဆိုနိုင်လိမ့်မယ်လို့ ကျွန်မတို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။